segunda-feira, 11 de março de 2013

Poetas comemoram o Dia Nacional da Poesia no Memorial Darcy Ribeiro


Publicado em por Redação

 (photo: Foto: Juliana Marafon)
Foto: Juliana Marafon

No próximo dia 14 comemora-se o Dia Nacional da Poesia. Neste dia o Memorial Darcy Ribeiro convida poetas da cidade para um grande encontro, é a primeira edição do Sarau do Beijo - Poemação no Beijódromo.

A iniciativa é da FUNDAR – Fundação Darcy Ribeiro em parceria com o projeto performático Pipocando Poesia, e conta com a curadoria experiente do coletivo Poemação (Marcos Freitas e Jorge Amâncio) assim como o apoio de importantes poetas da cidade como Nicolas Behr.

Já o Pipocando Poesia traz outra qualidade para a literatura, a gastronômica. Brincando de tirar poemas da ponta da língua do povo, este projeto já se apresentou em diversos eventos, por último na UnB no Festival Latino Afro Americano de Cultura – FLAAC, e é uma maneira descontraída de pensar e falar poesia, trocando por pipoca. Ao todo são doze sabores literários, como Castro Alves (chocolate), Cora Coralina (côco), Ferreira Gullar (sal tradicional), entre outros.

Como desejava Darcy Ribeiro, um dos principais idealizadores da Universidade de Brasília, o Sarau do Beijo promove um espaço de transformação, conscientização e crítica da sociedade, por meio de um encontro das várias áreas artísticas e culturais.

A proposta é promover encontros mensais sempre na primeira terça-feira do mês a partir de abril. Apenas em março, em função do Dia Nacional da Poesia, o Sarau do Beijo acontece na quinta-feira, dia 14, às 19hs, e tem entrada franca.

Sarau do Beijo – Poemação no Beijódromo
Local: Memorial Darcy Ribeiro (Beijódromo) – Campus Universitário Darcy Ribeiro, ao lado da Reitoria
Data: 14 de março de 2013
Horário: 19hs
Entrada Franca
Classificação Livre

Mais informações
Nossa Produtora – a.nossa.produtora@gmail.com
Telefone: (61) 8246-8322

http://www.oicidade.com.br/pt/editorias/culturaelazer/1417/Poetas-comemoram-o-Dia-Nacional-da-Poesia-no-Memorial-Darcy-Ribeiro.htm

Nenhum comentário:

Postar um comentário

 
Links
Translate