A poesia é um gênero
literário que manifesta beleza, estética e harmonia em formas de palavras. Foi
buscando expressar o sentimento de presença profunda e inebriante do ser
humano que o escritor Drago Stambuk, ex-embaixador da Croácia no Brasil,
apresenta sua nova obra "O mar não está mais".
A obra será
publicada em dezembro pela Editora Penalux e conta com uma coletânea de
poemas que evocam a imagem do mar, que está e não está, dentro de suas
ondas eternamente em movimento, provocando a intensa sensação de presença
enorme e viva, mas que logo desaparece.
Segundo o autor, o
principal objetivo dos poemas é perpassar por várias paisagens do mundo, assim
como da própria Croácia, para edificar em todos os cantos a mesma sensação,
costurada pelos oceanos.
- A minha poesia é
inconstante e profunda, mas, acima de tudo, viva. A ideia do livro é de estar e
não estar, o movimento, a presença e a existência, o fluxo contínuo e humano da
nossa realidade - reforça Drago.
Para os editores Tonho
França e Wilson Gorj, o estilo de Stambuk está em falta no mercado editorial
brasileiro: "A poesia croata não é muito divulgada em nosso país. Essa
obra será um incentivo para o intercâmbio cultural e, acima de tudo, literário
entre Brasil e Croácia", comenta a Editora.
Ao longo dos
séculos, a poesia tem sido usada como forma de expressar os mais variados
sentimentos e, no sentido figurado, este gênero traduz tudo aquilo que comove,
sensibiliza e desperta sentimentos. A verdade é que a poesia só existe quando é
plenamente compreendida. Para compreendê-la, é preciso um bocado de
sensibilidade.
Sobre o autor:
Drago Štambuk nasceu
em 20 de setembro de 1950, em Selca na ilha de Brač, Croácia. É médico gastroenterologista
e hepatologista com formação na Clínica Médica Central em Zagreb. Serviu como
embaixador da Croácia em diversos países, dentre eles, Reino Unido, Índia, Sri
Lanka, Egito, Sudão, Jordânia, Kuwait, Líbano, Qatar, Iemen, Japão e Coreia do Sul,
além do Brasil.
Drago publicou mais de
50 livros de poesias, ensaios, florilégios e traduções. Possui três coleções de
poesia em croata, inglês, árabe, espanhol, albanês, francês e japonês. Ainda
participou de importantes antologias da poesia croata contemporânea. Recebeu
inúmeros prêmios literários em seu pais, entre eles o "Dragutin
Tadijanović", concedido pela Academia de Artes e Ciências da Croácia.
Sobre o tradutor:
Nascido em Porto
Alegre (RS), José Eduardo Candal Degrazia é médico e escritor. Além de Štambuk,
traduziu obras de Pablo Neruda, poetas latino-americanos e
italianos. Degrazia recebeu prêmios por poesia, conto, teatro e tradução.
Sobre poemas, publicou os livros "Lavra
permanente", "Cidade submersa", "A porta do
sol", "Piano arcano" e "A urna
Guarani". Seus livros de contos são: "O atleta
recordista", "A orelha do bugre", "A terra sem
males" e "Os leões selvagens de Tanganica". É ainda
autor das narrativas longas "O reino de
macambira" e "A fabulosa viagem do mel de
lechiguana".
Fichas técnicas:
Título: O mar não está mais
(And The Sea Is No More)
Autor: Drago Stambuk
Tradutores: Carolina Degrazia e
José Eduardo Degrazia
Publicação: 2016
Tamanho: 14x21 cm
Páginas: 110 p
Preço: R$35,00
Link para
comprar: http://www.editorapenalux.com.br/
Nenhum comentário:
Postar um comentário